Mon roman graphique Deuxième Génération- Ce que je n’ai pas dit à mon père (Dargaud) vient de paraître aujourd’hui en hébreu chez Hargol-Modan. Un grand moment et une nouvelle étape pour moi.
En plus du travail de traduction, il a été adapté avec grand soin au sens de lecture inverse.

Deuxième Génération, maintenant en hébreu
05/09/2013 par Michel Kichka
Page d’accueil
English
Hébreu - הבלוג בעברית

מזל טוב מישל.הספר הוא נהדר.
WOW! Il va falloir que tu m’explique comment tu as écrit ce message en hébreu!!
Et sans faute!!
Bises
Moi, je suis polyglotte 😉
http://translate.google.com/#pt/iw/Parabéns%20Michel.%20O%20livro%20é%20magn%C3%ADfico.
Bravo, Michel! Je vous au « connu » grâce à un ami commun, Roger ouahnon, Il y a un an qu’il m’a offert « Deuxième génération », et il ne se passe pas une semaine sans que j’en relise une partie, profondément émue par le passé de votre famille et la complexité des sentiments qui vous lient à votre père, à votre mère aussi, bien qu’elle se trouve au second plan. Je savoure avec gourmandise le dessin, doux, chaud et rond, qui peut-être vous a protégé, mais qui en tout cas protège le lecteur contre l’immense souffrance qu’a été la Shoah et la souffrance qu’elle a causé au sein de votre famille. De par le rire partagé, vous avez trouvé avec votre père une communication extrêmement originale sur un sujet aussi douloureux.
Si je puis me permettre de vous poser une question: vous parlez de votre livre comme d’un « roman graphique ». S’il y a « roman », il y a fiction. Or, tout semble si profondément vécu…!
Avec mon amitié admirative.
Elisabeth Arribat Paychère, Genève.
Merci pour votre mail Elisabeth et merci de partager vos impresions avec moi. L’appellation « roman graphique » est une terminologie profesionnelle pour distinguer les genres. Il y a d’une part la BD classique à la franco-belge pour enfants et jeunesse, généralement au format album cartonné.Et il y a les romans graphiques pour lectorat plus adulte et au format livre. C’est tout simple.
Salut Michel, heureuse d’avoir de tes nouvelles via le FB de ta sœur.
Vais acheter ton livre et espère que tu me le dédicaceras lors de ta prochaine venue à Bruxelles !
Je t’embrasse ainsi qu’épouse et enfants. Louise Dauphin
Merci Louise, avec grand plaisir, lors de mon prochain passage!
Bises